Tuesday 26 June 2012

శ్రీ రుద్రం 10వ అనువాకం

శ్రీ రుద్రం 10వ అనువాకం

ద్రాపే అన్ధ’సస్పతే దరి’ద్రన్-నీల’లోహిత |
షాం పురు’షాణామేషాం ప’శూనాం మా భేర్మా‌உరో మో ఏ’షాం కింనామ’మత్ |
పాపము చేయువారికి దుర్భరమైన గతిని కల్గించుచున్నవాడా, జీవులకు అన్నమును ప్రసాదించి రక్షించున్నవాడా, నీకోసమని ఏమీ దాచుకొననివాడా, నీలకంఠా, తక్కిన శరీరమునందంతా ఎఱ్ఱని వర్ణము కలవాడా, నీవు మా సాటి ప్రజలను, మా పశువులను భయపెట్టకుము. మేమెవ్వరమూ నశింపకుందుముగాక. ఎట్టి రోగములను పొందకుందుముగాక.

యా తే’ రుద్ర శివా నూః శివా విశ్వాహ’భేషజీ |
శివా రుద్రస్య’ భేజీ తయా’ నో మృడ జీవసే” |
ఓ రుద్రా! పరమమంగళకరముగా విలసిల్లుతున్న నీ శరీరము ఏదైతేయున్నదో ఆ స్వరూపము ఈ విశ్వమంతటికినీ ఔషధప్రాయమైయున్నది. ఆ పరమమంగళస్వరూపమే నీ ఘోరరూపమునకుకూడా ఔషధప్రాయముగానున్నది. అట్టి నీ పరమమంగళ రూపముతో మాకు సుఖములను కలుగజేయుము.

మాగ్‍మ్ రుద్రాయ’ వసే’ కర్దినే” క్షయద్వీ’రా ప్రభ’రామహే తిమ్ |
యథా’ నః శమస’ద్ ద్విదే చతు’ష్పదే విశ్వం’ పుష్టం గ్రామే’ స్మిన్ననా’తురమ్ |
రక్షణనొసగుటలో సమర్ధుడు, జటాజూటధారి, శత్రువులను క్షీణింపజేయువాడగు రుద్రునియందే మా బుద్ధిని ప్రవర్తింపజేయుదుము. ఆ రుద్రుడు మా తోటి స్త్రీ పురుషులకు, మా పశువులకు సుఖములను కలుగజేయుగాక; అంతేగాక మా గ్రామములకు, సకల ప్రాణులకూ పరిపుష్టిని కలిగించి, ఏ ఉపద్రవములు వాటిల్లకుండునట్లుగా చేయుగాక.

మృడా నో’ రుద్రోనో మయ’స్కృధి క్షయద్వీ’రా నమ’సా విధేమ తే |
యచ్ఛం యోశ్చ మను’రాజే పితా తద’శ్యా తవ’ రుద్ర ప్రణీ’తౌ |
ఓ రుద్రా! మాకు ఐహిక మరియు ఆముష్మిక సుఖములను చేకూర్చుము. (బాహ్య మరియు అంతః) శత్రువులను నశింపజేయువాడా, నమస్కారములతో నిన్ను పూజించి సేవించెదము. మా తండ్రియైన మనువు ఎట్టి ఆనందమును పొందియుండెనో, నీకు మాయందుగల వాత్సల్యముచే మేమునూ నీ మూలమున అట్టి ఆనందమునే పొందెదముగాక.

మా నో’ హాన్త’ముత మా నో’ అర్భకం మా ఉక్ష’న్తముత మా న’ ఉక్షితమ్ |
మా నో’‌உవధీః పిరం మోత మాతరం’ ప్రియా మా న’స్తనువో’ రుద్ర రీరిషః |
ఓ రుద్రా! మా కుటుంబములోని పెద్దవారిని, మా చిన్న పిల్లలను, సంతతిని కలుగజేయు యువకులను,  గర్భములలోనున్న శిశువులను, మా తండ్రిగారిని, మా తల్లిని, మరియు మాకు ప్రియమైనవారియొక్క శరీరములను హింసించకుము.

మా న’స్తోకే తన’యే మా ఆయు’షి మా నో గోషు మా నో అశ్వే’షు రీరిషః |
వీరాన్మా నో’ రుద్ర భామితో‌உవ’ధీర్-విష్మ’న్తో నమ’సా విధేమ తే |
ఓ రుద్రా! నీవు మా సంతానమును, మా పుత్రుని హింసింపకుము. మా ఆయుర్దాయమును తగ్గింపకుము. మా గోవులను, మా గుఱ్ఱములను హింసింపకుము. (అజ్ఞానమువల్ల మేము నీయెడల అమర్యాదతో ప్రవర్తించననూ) ఆగ్రహించి మా సైనికులను, మా సేవకులను హింసింపకుము. మేము హవిస్సులను సమర్పించుచు నమస్కారములతో నిన్ను సేవించెదము.

రాత్తే’ గోఘ్న త పూ’రుఘ్నే క్షయద్వీ’రాయ సుమ్-నస్మే తే’ అస్తు |
రక్షా’ చ నో అధి’ చ దేవ బ్రూహ్యథా’ చ నః శర్మ’ యచ్ఛ ద్విబర్హా”ః |
ఓ దేవా! గోవులను చంపునట్టిదియు, పుత్ర పౌత్రాది పురుషులను సంహరించునట్టిదియు, సేవకులను నశింపజేయునట్టిదియు అగు నీయొక్క ఉగ్రమైన రూపమును మానుండి దూరముగా ఉంచుము. సుఖకరమగు నీయొక్క రూపమును మాత్రమే మాపట్ల ఉపయోగించుము. మమ్ములను అన్నివిధములుగా రక్షించుము. (ఇతరులవద్ద) మాగూర్చి ఉదారముగా మాట్లాడుము. అంతేగాక నీవు మాకు రెండు లోకములందునూ సుఖమును ఒసంగుము.

స్తుహి శ్రుతం గ’ర్తదం యువా’నం మృగన్న భీమము’పన్తుముగ్రమ్ |
మృడా జ’రిత్రే రు’ద్ర స్తవా’నో న్యన్తే’ స్మన్నివ’పన్తు సేనా”ః |
(ఓ మనసా! సకల వేదములయందును) ప్రసిద్ధుడైయున్నట్టి పరమేశ్వరుని స్తుతించుము. గుహను పోలిన హృదయ పద్మమునందు సదా ఉండునట్టి, నిత్య యవ్వనుడైనట్టి, నశింపజేయు సమయమున సింహమువలే అతి భయంకరుడవు  ఉగ్రుడవు అగు ఓ రుద్రా, మా వచనములచే స్తుతించబడినవాడవై, మా శరీరములయందుండి మమ్ములను అనుగ్రహించుము. నానుండి అన్యముగానున్న వాటినన్నింటినీ నీ సేనలు నశింపజేయుగాక.

పరి’ణో రుద్రస్య’ హేతిర్-వృ’ణక్తు పరి’ త్వేషస్య’ దుర్మతి ర’ఘాయోః |
అవ’ స్థిరా ఘవ’ద్-భ్యస్-తనుష్వ మీఢ్-వ’స్తోకా తన’యాయ మృడయ |
ఓ రుద్రా! నీ ఆయుధమును, మరియు పాపులను దహించుటకు సిద్ధముగానున్న నీ క్రోధాగ్నిని మాపట్ల విడువకుము. హవిస్సులను అర్పించుచూ శరణాగతులైన భక్తుల కోర్కెలను విశేషముగా తీర్చువాడా, నీ క్రోధమును మానుండి దూరముగా మఱల్చుము. మా పుత్ర పౌత్రాదులను రక్షించి, వారికి సుఖము చేకూర్చుము.

మీఢు’ష్ట శివ’తమ శివో నః’ సుమనా’ భవ |
మే వృక్ష ఆయు’ధన్నిధా కృత్తిం వసా’ ఆచ’ పినా’కం బిభ్రదాగ’హి |
విశేషమైన అనుగ్రహమును వర్షించువాడా, పరమ మంగళకరమైన స్వరూపము కలవాడా, మాయెడల శాంత చిత్తుడవు, నిర్మల మనస్కుడవు కమ్ము. (వినాశనమును కల్గించు) నీ ఆయుధములను (మాకు దూరంగా) మహా వృక్షములపైనుంచుము. మావద్దకు వ్యాఘ్ర  చర్మమును ధరించి, పినాకమను ధనస్సును (అలంకారముగా) చేత ధరించి రమ్ము.

వికి’రి విలో’హి నమ’స్తే అస్తు భగవః |
యాస్తే’ హస్రగ్‍మ్’ హేయోన్యస్మన్-నిపన్తు తాః |
విశేషముగా వరములనిచ్చువాడా, తెల్లని రూపము కలవాడా, ఓ భగవంతుడా నీకు నమస్కారము. వేలకొలదిగా ఉన్న నీ ఆయుధములతో మానుండి వేరుగానున్నవాటిని నశింపజేయుము.

హస్రా’ణి సహస్రధా బా’హువోస్తవ’ హేతయః’ |
తాసామీశా’నో భగవః పరాచీనా ముఖా’ కృధి
ఓ భగవంతుడా, నీ చేతులయందు వేలాది రకములైన ఆయుధములు వేల సంఖ్యలో ఉన్నవి. వాటిపై స్వామిత్వముగల నీవు, దయతో వాటినన్నింటినీ మానుండి వెనుకకు త్రిప్పుము.

No comments:

Post a Comment